Анджей Сапковский. Советы для авторов, пишущих фэнтези
Ручаюсь, что все написанное ниже читать будет уже только немногочисленная группа намеревающихся писать девочек и мальчиков, которые не дали оттолкнуть себя моими заметками относительно жанра и ехидными замечаниями в адрес тех, кто писать пытается. Некоторые наверняка стоически ожидали, справедливо полагая, что я ехидничаю и насмехаюсь только ради того, чтобы еще в зародыше придушить кентавра конкуренций и оторвать головы гидрам соперничества. Ждали, пока неудержимое многословие когда-нибудь да заставит меня наконец выдать секреты, раскрыть тайники.
Так оно и случилось. Терпеливые были правы. Вот первая главка вполне серьезного пособия для начинающих авторов фэнтези.
Начнем с вопросов совершенно технических — с используемых в произведении названий и имен, то есть с фантастической номенклатуры. Автор фэнтези — это тот же Гед Перепелятник из Земноморья в башне старого Курремкармер-рука, поскольку он должен в своем произведении дать названия всему, всему дать имена — и хорошо знать, как это делается.
Правило первое: обучиться иностранным языкам. Знание хотя бы основ таковых чрезвычайно полезно при написании фэн-тези, ибо оно оберегает от совершения ономастических ляпсусов и комичных промашек, таких, например, как Острова Айленд (Острова Острова); гора Берг (гора Гора); собака Хунд (собака Собака); сестры Систерс (сестры Сестры); город Булонь-сюр-Мерде (Булонь-на-Дерьме); идальго Ихо да Пута (Ихо де Шлюха); граф де Комт (граф де Граф), кавалер де Шевалье (кавалер де Кавалер); барон фон унд цу Катценшайзе ам Зее (барон фон унд цу Кошачье дерьмо на Море); римский центурион Коитус Интеррупс (центурион Прерванное Соитие) или герцогиня Эльвира Олвейс-Памперс Вот энд Гоу.
Не знающие языков должны во весь дух мчаться к более эрудированным и дружески расположенным людям и проконсультироваться у них относительно придуманных имен и названий на предмет их комичности и несуразности. Ибо нельзя исключить, что «родившееся» произведение когда-нибудь да переведут на иностранный язык. И тогда злосчастная ошибка может серьезно подпортить повествование. Англосаксонские писатели, например, которых «славяноподобные» слова и звуки притягивают в номастике словно магнит, явно забывают консультироваться у друзей-славян, в результате чего мировая фэнтези кишмя кишит такими названиями и именами, как Бей-морд, Морда, Мордец, Мундак, Мандак, Дурник, Барак, Шуряк-Буряк, Срак, Высряк и даже Хрен Длинномерыч. Эти названия в польском, например, и русском языках однозначно ассоциируются со вполне определенными словами и заставляют читателя хихикать в совершенно неподходящие моменты. Впрочем, уже ставшая классической толкиновская Черная Речь Орков тоже иногда неизбежно ассоциируется с чем-либо. Например, я читаю: «Grishak ashnazg durbatuluk thrakatulyk burzum ishi krimpatulub», а слышу ушами души своей: «Ну, Гришка, жми в магазин, возьми водки, рыбки, огурчиков, конфет и боржоми». И тут же очами души своей вижу орков в островерхих буденовках с красными звездами.
Внимание! Серьезные опасности поджидают в гуще номенклатуры и ономастики авторов так называемой «квазинсто-рической» фэнтези. Тут уж не до шуток. В канонизированной фэнтези орк имеет право кричать «Thratuluk durbatuluk», а автор может утверждать, что это означает «прикройте двери, а то мухи налетят». Licencia poetica. Однако не так давно я читал рассказ, в котором один из юных корифеев польской — ах, простите — славянской фэнтези живописует хазара или какого-то другого варяга, который говорит «по-славянски»: «хочу мочный ходом». Беда в том, что в большинстве славянских языков ближайшим эквивалентом «мочного холома» был бы. мне кажется, «облитый мочой холм», дай то при условии, что хазар шепелявит. Ни с «мощным», в смысле «прочном», ни с «шоломом», в смысле «шлемом», слова эти, то есть мочу и ходом, никоим образом ассоциировать невозможно. Автор, у которого в школе по русскому языку была тройка с минусом (по-казарски выражаясь, был бы он «твердый лоб»), не пожелал проконсультироваться с кем-либо, у кого была существенно пониженная сопротивляемость к усвоению знаний.
Правило второе: если мы желаем поместить действие в нашем собственном Never-Never Land`e, то, конечно же, следует подчеркнуть его необычность необычной же ономастикой. Однако, дорогие мои адепты, необычность состоит не в том, чтобы «ковать» названия столь далеко чуждые и противоречащие мелодике родного языка, сколь только это возможно. В особенности следует избегать имен односложных и тем более таких, которые близки звукам кашля, отрыжки, икотй, рвоты, пускания ветров и другим звукам, повсеместно считающимися недопустимыми в обществе. Однако с прискорбием отмечаю, что имена типа Ур, Ург, Вург, Бург, Гарг, Пург, Сруут, Вырг, Хыырг, Харк, Чхарг, Друмг и Пёрд по загадочным причинам завораживают и притягивают многочисленных авторов фэнтези, ибо, по их мнению, звучат весьма фантастично. Неправда. Они звучат так, словно кто-то кашляет, отрыгает, отхаркивается или, пардон, смачно пускает ветры.
Правило третье: если мы не стали придавать именам необычности, то следует хотя бы избегать тех, которые имманентно звучат глупо. К таким, например, относятся Збирог, Пэрог, Вареник, Пельмень, Меринос, Козизуб, Капец, Хлапут, Збук, Мин, Кумин, Камин и Ксин. Ясное дело, если писать пародию на фэнтези, то надо поступать как раз наоборот. Например, действующий в пародии дядюшка Капец, князь Козизуб или вещий Меринос выполняют свою роль прекрасно, увеселяют жаждущего веселья читателя даже в том случае, если самой фабуле и диалогам недостает ни шутки, ни полета.
Наконец, еще одно слово о старом как мир, опатентованном классиками методе — если откажет воображение, можно обратиться к каким-либо источникам, прихватить оттуда названия и имена, а потом утверждать, будто это было сделано намеренно, да что там, даже постмодернистски, поскольку определяет — пардон — онтологию созданного нами мира. Однако, поступая указанным образом, необходимо остерегаться источников, из которых до нас уже черпали другие, особенно классики. Так, для желающих «тянуть» имена из «Эдды», древнего нордического эпоса, небольшая информация: оттуда уже позаимствован следующие имена: Гэндальф, Дурин, Тории, Трайн, Трор, Ба-лин, Двалин, Бифур, Бомбур, Фили и Кили. Внимание: Балин и Двалин были позаимствованы дважды. Но не отчаивайтесь, дорогие адепты. Там еще осталось множество имен.
Яна, ну с именами - это самое простое ( и наоборот) Дать имена это одно, а вот суметь погрузить читателя в свой мир, пусть и не настолько детализованный, а не галопом по европам - вот это уже Камушек преткновения! Лабиринты последовательностей - это не последовательность лабиринтов.
А теперь попытаюсь ответить на вопрос Фесса - Откуда я черпаю вдохновение? Вообще, я это называю предпосылками. Одна из предпосылок к вспышке воображения для меня - это прочитанная книга. Прочитаю что-нибудь и сразу хочется что-нибудь в этом стиле написать. К примеру, недавно я перечитал Алису в стране Чудес... В-общем, вот это неумение абстрагироваться от героев, реальный их образ и переживания за них, вплоть до того, что они тебе снятся - это хороший старт для чего-то самостоятельного, попытка игры сюжетом... Ещё сама жизнь подсказывает сценки. Что-нибудь увидел... и вдруг захотел переложить это... движение, взгляд, мгновение, отражение, обречённость... да что угодно. Чтобы передать своё мироощущение... Потом, Герой. Его я долго вынашиваю в себе, собираю его из осколков, что подкидавает наша реальность. Жесты, мысли, внешность, характер - многое, кстати закладывается в него от себя (в смысле своя внутренняя сущность). Это я про главного героя. Игра словами, в результате которой получается что-то... в-общем что-то. Записывается в телефон в черновики, чтобы потом - раз, и вспомнил, и построил цепочку, и вот и появилось, от чего оттолкнуться! Собирание "совершенных мгновений", когда окружающее входит в тебя и ты видишь своего Героя, и начинаешь быть им до последней клеточки... В-общем, есть множество деталей, которые подталкивают к писанине)))
Ах, да, конечно... самая мощная штука, переворачивающая мышление и подводящая его к Грани, от которой хочется писать, это любовь... когда ты не можешь быть с тем, кого любишь... А теперь вопрос всем форумчанам: А откуда вы черпаете вдохновение? Лабиринты последовательностей - это не последовательность лабиринтов.
Чибис - у меня во многом вдохновение возникает когда впечатления от прочитанного набирают критическую массу - короче возникает потребность воспроизвести то что понравилось и убрать то что не понравилось - так сказать перекроить любопытный мир под себя - под свои убеждения, мысли, даже философские идеи, которые в обычном не фэнтези рассказе выглядят несколько нудновато да и не к чему. Короче вдохновение - это сродни потребности выплеснуть из себя лишнее, чтобы дальше существовать в мире собой и окружающими. Так что ничего особенно романтичного. Это что касается прозы. Со стихами несколько сложнее. Ближе всего по мысли можно выразить так:
Мои стихи - фрагменты чьих-то судеб, Явившиеся мне во сне и не во сне. В моих стихах - событий куча. Но все события - не обо мне.
Владимир Корн Цикл Артуа из 5 книг: 1.Ученик ученика -Неизвестным макаром ГГ оказывается в новом для себя мире, в котором переплелись черты сразу нескольких веков. Много драчек, сражений с пиратами, парусов, наполненных ветром, предательства и любви. Хорошая приключенческая книга.
2. Золотой вайхов- Чего можно добиться за три года существования в новом для тебя мире? Особенно если оказался там против своей воли, голый и босый. Наверное, многого, если обладаешь знаниями, которые будут доступны аборигенам этого мира лишь через несколько столетий. Артуа же удалось добыть себе только баронский титул, черного коня аргхальской породы да маленький домик в столице Империи — Дрондере. Но есть мечта, есть планы и есть карта, полученная в обмен на утерянную любовь. И остается всего лишь пересечь пол-Империи, пройти степи, населенные дикими воинствующими племенами, разыскать в горах каньон, добыть находящееся там золото… и благополучно вернуться домой, чтобы приступить к реализации своих планов.
3. Звезда Горна -Третья ( по хронологии событий) книга цикла «Артуа» отличается от предыдущих двух какой то ранее не замеченной у автора «лёгкостью бытия», надо тебе специалистов по необходимой отрасли: пожалуйста, желаете прынцессу или ещё кого — тоже не проблема. Остается лишь пересечь пол-Империи, пройти степи, населенные дикими воинственными племенами. Затем разыскать в горах каньон, добыть в нем золото, и благополучно вернуться домой, чтобы приступить к реализации своих планов. А в наличии только баронский титул, черный конь Аргхальской породы, маленький домик в столице, да знания, что будут доступны аборигенам этого мира лишь через несколько столетий. И самое ценное приобретение - уверенность в том, что умер еще вчера. Продолжение так сказать: 4. Берег Скардара - не самая удачная часть про продолжение приключений попаданца. Поиски артефакта. Сюжет 5. Дворец для любимой -У автора получилось сделать героев и их переживания живыми. Если 4 первых книги цикла больше относятся к приключенческому жанру с элементами фэнтези, то тут, больше любовный роман. (Наш современник в мире, похожем на мир «Мушкетёров» Дюма и «Острова Сокровищ» одновременно. Нет ни магии, ни мегагеройства, есть желание оставаться мужчиной и пройти свой путь до конца. Есть мечта, к которой ты стремишься и мечта эта оказывается выполнимой. Но в любом из миров за всё приходится платить свою цену.)
А.Ю. Пехов Трилогия из цикла Хроники Сиалы (герой вор подрядившийся выкрасть артефакт. И понеслось... (повествование с элементами мистики) 1. Крадущийся в тени. 2. Джанга с тенями 3. Вьюга теней
Надежда Кузьмина Цикл "Тимиредис" 1. Летящая против ветра (начало истории - как затюканая жизнью героиня под видом пацана попадает в школу магии) 2.Герцогство на краю ( как героиня потихоньку оклемывается и пытается магичить, любовь-морковь и детские обиды) 3. Упасть в небо (самая слабая вещь - типа все хорошо у героини (она наследной герцогиней становится), а мир вах какая бяка - орки и т.п.)) (героиня "золушка-подросток" подракон-получеловек, точнее человек выращивающий в себе дракона, магиня. Фэнтези для девочек)))
Понравилась ещё книга Кузьминой "Магиня для эмиссара". Героиня-магиня временно давшая обет не магичить ради будущего дара своего отпрыска уходит от мужа на большом сроке и устраивается типа к архивариусу - человеку занимающемуся расследованием дел о пиратстве. Гг "случайно" вляпывается в эти тайны по самую маковку - сюжет динамичный, много покушений на жизнь и здоровье героев прописано убедительно. В результате ряда событий главный герой этот самый эмиссар получает дар мага. Элементы мистики присутствуют. Сцен которые есть в книгах про полудраконов здесь почти нет и героиня вполне взрослая. Но - оканчивается на самом интересном месте обрывом текста, что оставляет двойственное ощущение отобранной конфеты))
Понравилась также её вещь "Попала!" - юмор тот ещё))
Новый автор фэнтези для девочек)) Милена Завойчинская Дом на перекрестке. Резиденция феи Под небом четырех миров Читала вчера не отрываясь . Легкий слог, масса забавных мелочей, защищенная героиня. Наша современница девушка Вика ( 25 лет) в качестве первоапрельской шутки, подает объявление в интернете о том, что « примет в дар дом» в своем городе. Какого же удивление девушки, когда месяц спустя ей улыбается удача – увидев шуточное объявление Вики незнакомая пожилая женщина дарит ей дом с банковским счетом на его ремонт. Но все не так просто, как выглядит поначалу. Девушка в силу обстоятельств ( потеря работы в результате банкротства фирмы, повышение квартплаты за снимаемую в городе квартиру) перебирает в подаренный дом, который все окружающие люди видят в крайне аварийном состоянии. Но дом не простой – это героиня понимает уже в скором времени, когда находит ключ от первой из запертых дверей странного дома. Дома, который изнутри больше, чем снаружи и через который , просто пройдя через столовую и выйдя с другой стороны участка, можно попасть в совершенно иной, параллельный мир. Там Вика встречает мальчика селянина, ведущего на поводке крайне замеченного пса. Девушке жаль животное и она выкупает его у пацаненка за горсть конфет. После лечения и мытья пса Вика находит у него на шее странную проволоку, сняв которую, возвращает псу возможность к перевоплощению. Пес оказывается молодым волком оборотнем Тимом, становящимся близким другом Вики. Масса внимания оба персонажа уделяют ремонту и обустройству жома, постепенно узнавая о параллельных мира. Тим рассказывает о назначении дома, который стоит на перекрестке миров, являясь перевалочной базой для всех, кто желал бы путешествовать меж мирами. Следующим посетителем странного дома, где Вика стала Хозяйкой, становится говорящий кот-фамильяр, которого, после длительных мучений с выбором, Вика называет Филей. Дом открывает все больше дверей и вскоре Вика с котом и оборотнем обнаруживают путь на странную лестницу, ведущую в высокую башню, где спит заколдованный мужчина. В результате случайности Вике удается его разбудить. Им оказывается маг и аристократ – хранитель источника силы, питающего возможности дома. Вика почти влюблена, но в результате дальнейшего развития событий разочаровывается в маге. Как новой хозяйке дома на перекрестке миров и основательнице новой династии ( она не приходилась родственницей предыдущей владелице), король паралельного мира, где магия столь же обычна, как техника на земле, дарит Вике титул баронессы и земли, прилегающие к дому, прежде принадлежащие предыдущей династии владелиц дома. Правда во время пребывания во дворце король просит рассмотреть Вику в качестве жениха своего младшего сына, крайне избалованного властью и богатством молодого человека. Принц пытается силой овладеть Викой, в результате чего происходит инициация дара феи, дремавшей ( как удобно оказалось) в теле Виктории. Уже в новом качестве и после небольшой демонстрации новых возможностей ( принц превращен в козла, его друг и маг присутствовавший при этом – в свинью и змею) Вика, помогавшие ей прятаться горничная и её маленькая сестренка, а так же пострадавший в результате нападения слуг принца маг Хранитель источника возвращаются домой и находят там ещё два выхода в два совершенно разных параллельных мира- мир демонов и странный мир с розовым морем и синими белками. В результате посещения мира демонов Вика становится спасительницей двух его обитателей - брата и сестры, которые становятся её новыми друзьями и обитателями дома на перекрестке миров. При этом Вике продолжает сниться незнакомый светловолосый мужчина лица которого она не может рассмотреть, но с которым может беседовать. По легенде этот неизвестный – её будущий суженый, ждать которого осталось совсем не долго, но рассказать которому о себе или спросить его кто он такой Вика не может, чтобы не прогневать судьбу. Короче в результате этих странный снов героиня влюбляется в неизвестного, но при этом сны становятся почти материальными и героиня пугается что не «сможет остановиться». На этом обрывается первая книгу «дома у дороги», чтобы продолжится частью «Резиденция феи». Книга рассказывает о дальнейших отношениях между основными героями. Заметно слабее написана. Третья часть впрочем вообще напоминает стилизацию сказки и критики не выдерживает. Но зато заканчивается все тоже как в сказке, хотя и выглядит несколько притянутым за уши.))
Новый автор новая книга. Ариадна Везувиан ( есть страничка на самиздате)Книга Ролевик. Плутовка.
Персонаж - довольно странная девушка юных лет - ролевик и попаданка приезжает из испании ( в теории автобиографично) на историческую родину ( в Россию) чтобы в березовом лесочке встретиться с местными русскими "ролевиками", но в результате активации артефакта одним из мастеров ролевиков - по совместительству настоящего мага, оказывается под небом иного мира. Ну прям совсем иного - небо желтое. трава странная, люди вроде сапиенс, а у героини типичная картина психического отклонения - ну не может она определиться с количеством личностей живших в ней, но при этом повествование вполне логично по развитию и ведется от первого лица. попаданку находят в лесочке контробандисты и сканируют артефактом и естественно выясняется, что героиня не кто иная как наследница королевской крови - её спешат отвести в столицу так как за такие находки в теории нашедшим могут неплохо заплатить. Девушка периодически "ловит глюки" но благополучно добирается до города где в одном весьма любопытном месте знакомится с местными обитателями не людьми и узнает особенности здешнего мира - оказывается под желтым небом живут кроме людей вампиры и простые, и высшие), демоны и ёкай и т.д. Короче ёкай с ней сдруживается и дарит "принцессочке" оружие - заколочки - кинжальчики, а так же вводит в основы курса местной географии и социологии. В одном из снов ГГ узнает о том какой именно маг и почему забросил её в мир иной. Но это между делом. А пока девушка благополучно признана истинной носительницей королевской крови и поступает естественно в академию , где многое напоминает цитаты из Поттера и множества других подобных произведений, но на том, что преподают магию внимание не акцентируется. Дальше ГГ встречает одного из предполагаемых возлюбленных. начинается конфликт противостояние. Пока все - дальше напишу позже))
Что нужно чтобы написать хорошую книгу или статью? (просто интересный материал для размышлений)
Автор текста - А. Кравецкий колумнист.
Время от времени меня спрашивают, как научиться писать хорошие статьи. И я время от времени даже отвечаю. Каждый раз, надо отметить, немного по-другому, поскольку концепция неуклонно уточняется. Вот и сейчас тоже отвечу. Может пригодиться.
Вообще, должен отметить, изначально я придерживался концепции, что научить этому вообще невозможно, поскольку все советы, которые можно дать, относятся к тому, чего делать не надо. Чего, очевидно, явно недостаточно, для понимания, чего делать как раз надо.
Более того, лично мне тексты давно уже надиктовывает внутренний голос, совет же завести себе аналогичный является абсолютно правильным, но и абсолютно же бесполезным.
Однако со временем я таки нарыл некоторое количество закономерностей, благодаря которым, не исключено даже, означенный внутренний голос прорежется из внутренней немоты. Действительно, написанию хороших текстов нельзя научить, но, к счастью, ему можно научиться, если знать несколько мега-секретов и пользоваться правильной методикой. Гарантий, понятное дело, я не даю, но деньги всё равно заносите.
<
Главный секрет
Так вот, начнём с первого и, по совместительству, с главного. Есть один мега-чит, который буквально творит чудеса: делает рок-звёзд из тихонь, математиков из тупиц и силачей из задохликов. И, в том числе, — мега-авторов из тех, кто в оригинале двух слов связать не может.
Секрет такой: хочешь научиться что-то делать — делай это. В частности, чтобы научиться хорошо писать, надо в регулярном порядке писать. Маститые теоретические литераторы, конечно, дадут другой совет: «надо сначала изучить всю историю литературы, окончить факультет журналистики и попросить лично их благословения, которое они кому попало не дают», — однако, как легко убедиться, все тексты маститых теоретических литераторов почему-то ограничиваются идиотскими комментариями к моим статьям, что подталкивает нас к очевидной мысли: «они могут писать лучше всех в мире, просто не хотят» «на хрена вам советы от того, чьи таланты вы не можете проверить»?
В общем, рецепт прост и потрясающе действенен: надо много писать. И долго. Не исключено, лет пять. Хотя что-то заметное будет уже через несколько месяцев.
Писать надо законченные вещи. Пусть на полстраницы, но от смыслового начала и до смыслового конца. Недописанный роман даст в деле достижения успеха меньше, чем десять дописанных рассказов. Написанное, в принципе, можно никому не показывать, но писаться оно должно так, будто по твоему тексту Питер Джексон сразу же начнёт снимать очередной фильм прямо сегодня же вечером.
Написанное имеет смысл перечитывать и исправлять. Причём, даже давно написанное — со временем мыслей по теме может добавиться, а возросшее мастерство позволит исправить былые огрехи текста.
О чём писать? О том, что тебя волнует. Пытаться написать о том, что волнует кого-то другого, а тебе пофиг, смысла не имеет. Тут штука вот где: во время этой занимательной как бы еды должен прийти как бы аппетит. Который в последствии поможет тебе продолжать писать, не смотря на чувство, что ты — бездарь, и приходящее ему на смену чувство, что ты — гений, а все остальные — идиоты и тебя поэтому не ценят.
С первого раза может выйти полная ерунда. И даже с первых ста раз. Но прогресс неизбежен, если продолжать и не останавливаться. Через год тебя поразит, как далеко ты продвинулся в самосовершенствовании. Несмотря даже на то, что между каждой парой текстов разница будет вроде даже и невелика.
По мере продвижения к успеху, в том числе, прямо с самого начала, многие тебе скажут: «у тебя нет таланта», «это не твоё», «оставь это дело профессионалам» и множество подобной хренотни. Но пока ты этого хочешь, оно — твоё. А умудрённые жизнью советчики бодро идут лесом. Это не их, а твои тексты потом будет читать широкая публика. И, надо отметить, это не Гоблин и не А.Б. Покой будут бегать к тебе в комменты с целью срочно дать совет, как следует писать статьи. Напротив, бегать будут какие-то никому неизвестные граждане, чьё мудрое мнение, само собой, для всех нас крайне важно.
Иными словами, научить этому нельзя, но можно этому научиться, если это делать.
Второй главный секрет
Первый главный секрет относился к методу достижения успеха. Второй главный секрет относится к подходу.
Суть секрета: пиши как думаешь. Понимать это следует буквально: мысль идёт — ты её записывай. Теми самыми словами, которыми она идёт. Без попыток «быть объективным», «придерживаться канонов», «выражаться литературно» и так далее. Многие якобы профессиональные журналисты со мной не согласятся, но это так: людям интересно читать про мысли и эмоции других людей. Интересно, что думают другие люди, как они чувствуют, что с ними случалось и всё такое. Публицистика и, тем более, художественная проза — это не информирование. Можно «объективно» написать о том, какое сегодня число, но остальное — либо хитро замаскированный обман, либо следствие неуверенности в себе.
В первом случае «объективный» автор на самом деле всё равно субъективен, поэтому преподносит информацию в том свете, в котором выгодно ему и его заказчикам, но боится, что его на этом запалят, поэтому делает вид, что он «просто дал информацию».
Во втором случае автор опасается, что «его не так поймут», «догадаются, что он не умеет» и «сочтут не джентльменом». Под воздействием всех этих сильных переживаний автор выдаёт безликий и беспомощный текст, который вполне закономерно оказывается неинтересен.
Если же писать о наболевшем, теми словами, которыми об этом хочется говорить, читатели найдутся. Много читателей.
Со временем. А поначалу ни читателей, ни слов будет не хватать. И будет яростно хотеться соответствовать стандартам, чтобы вышло как вон у того или вон у этого. Но сдерживать себя не надо — результат от этого только ухудшается. И не надо пытаться специально подражать — оно неминуемо и так долгое время будет сильно смахивать на подражание.
Кроме того, не надо задаваться вопросом, кому это нужно — этот твой текст. Первое время всегда кажется, что никто не заинтересуется ни твоими рассказами, ни твоими мыслями, ни твоими рассуждениями. Это не так. На самом деле интересно многим. Надо только потренироваться доносить всё это в той форме, от которой означенные многие будут приходить в восторг.
Текст может быть написан сильно стилизованным языком, а может — самым что ни на есть разговорным. И оба варианта — вполне в тему. Главное, чтобы тебе хотелось сказать именно в такой форме.
То есть, твоё личное, субъективное мнение, плюс, та форма, к которой лежит душа, равно секрет успеха.
С ярко выраженным мнением, кстати, поначалу тоже может не срастись. Но и это нарабатывается тренировками. Причём, теми же самыми. Написание субъективным текстов подразумевает рассуждения, соответственно, автор этих текстов неизбежно тренируется рассуждать.
Иными словами, научить этому нельзя, но зато этому можно научиться.
Стиль
Поначалу тебя будет угнетать отсутствие ярко выраженного стиля в том, что ты пишешь. Более того, будет постоянно казаться, что ты неумело изобразил стиль кого-то, кто тебе нравится. А хочется-то, чтобы тебя узнавали с полуслова и, наоборот, тебе пытались подражать.
Встаёт вопрос: а как оный стиль добыть? Отвечаю: намеренно добыть его нельзя. Зато, он добудется сам, если себя не сдерживать. Верный способ никогда не заиметь собственного стиля — заставлять писать себя так, как писать не хочется. И, напротив если писать так, как хочется, то собственный стиль сам собой начнёт вырисовываться. Можно даже ускорить процесс — для этого надо перечитывать то, что написал, и отмечать те фрагменты, которые лично тебя наиболее сильно цепляют.
Многие теоретические литераторы скажут, будто следует вычислять, что нравится другим, но вы уже в курсе мощных успехов таких литераторов. Нет, писать надо так, как цепляет лично тебя. Именно в результате самозацепления зарождается то, что будет цеплять окружающих налево и направо. Можно послушать совет, как имело бы смысл переформулировать ту или иную фразу, но следовать этому совету надо только тогда, когда переформулированный вариант тебя цепляет лично тебя.
Невозможно обучить человека стильно писать, но человек вполне способен этому научиться.
Ещё, должен отметить, если текст тяжело прочитать вслух, то его будет тяжело читать и про себя. Если текст поётся как песня, то его будет легко и приятно читать. Попробуй читать свои тексты вслух. Переформулируй те места, где ты при чтении запнулся.
Сатира и юмор
Особый момент, непосредственно относящийся к стилю — подсознательная тяга к бюрократизации собственного языка. Говорит человек нормально, но как только в руки ему попадает лист бумаги… блин, о чём это я?.. попадает компьютер с открытым в нём Вордом, человек внезапно пугается, что его воспримут несерьёзно. И от испуга начинает выдавать такие обороты, которым позавидовал бы даже робот-бюрократ. Выходит очень серьёзно, но настолько сухо и пресно, что в здравом уме это никто внимательно читать не будет. Тем более, до конца.
Если же о серьёзных вещах написать без звенящей серьёзности — они от этого становятся даже серьёзнее. Хотя бы потому, что такой текст прочитают.
И, самое главное, запомнят. Весёлые шутки и мастерские афоризмы заколачивают идеи из твоего текста в глубины подсознания читателей. Если особенно хорошо пошло, то твой текст прочитавшим чуть не во сне являться будет. И, соответственно, твои идеи вместе с ним.
Генерации яростных шуток, само собой, научить нельзя, но, к счастью, им можно научиться.
Афористичность
Афористичность текста не обязательна, но желательна. Кроме того, она нравится лично мне, поэтому не могу молчать.
Так вот, необычным способом использованные слова повышают запоминаемость смыслов и привыкаемость к их автору. Вдобавок они, наряду со стилем, дают тексту его собственное уникальное лицо, на которое увидевшим его захочется взглянуть ещё раз, но уже с другого ракурса. От такого и автору приятно — его мысли распространяются — и читателям интересно.
Если же отдельные предложения текста отлично подходят для использования их независимо от их окружения, так и вообще мировое господство не за горами. Это очень удобно — когда из текста можно извлечь цитату и оперировать ею даже в разговорах с теми, кто данного текста не читал, а они всё равно будут переться.
Естественно, я не могу обучить сочинению афоризмов — рецепта нет. Однако можно этому научиться путём сознательного анализа собственного творчества на предмет наличия означенных афоризмов хотя бы в потенции. И если потенция у отдельных фраз есть, то имеет смысл попытаться развить её до непосредственного полноценного афористического акта.
Кроме того, если вдруг вышло так, как обычно не говорят, но оно всё равно интуитивно понятно, то получившуюся фразу можно и даже до некоторой степени нужно оставить — с ней текст будет интереснее.
Ритм
«О, боже мой! Какой ужас! Как они могут! Вот негодяи! Мы не допустим! О боже мой! Мы им покажем! Они ещё о нас узнают! Стыд и позор им! Сплотимся в борьбе с негодяями! Сколько можно терпеть?! Не сиди — вступай! Уложим всех! Воров — в тюрьму! Народ в гневе! Сволочи! Мерзавцы! Выхухоли! Гитлер!»
«О боже мой!
На днях случилась какая-то бяка: бячные бячники в очередной раз набячили, что вполне в духе бячных бячников. Другой бы устыдился, а им — как с гуся вода.
А всё почему? Потому что бячники — козлы! Вот мы им рога-то пообломаем! Мы им покажем, где раки зимуют!
Помнится, был у нас один бячник, который тоже всё думал, что можно бячить и не заморачиваться. Так вот, этому бячнику забячили по самую бяку. Теперь он ходит с трудом и в основном под себя.
И так будет с каждым бячником, ядрён батон! Вместе мы — сила!»
В принципе, вот и всё, что я хотел бы сказать о ритме повествования. Всё одно, обучить ритму невозможно. Но если помедитировать над несколькими предыдущими абзацами, а потом долго тренироваться, то научиться вполне реально.
Рефрен
Рефрен — это такая штука, которая следует по статье аки припев по песне. Только ещё круче — он основную идею выражает. А если рефрен не просто повторяется, а ещё и модифицируется согласно текущему контексту, то вообще жесть — даже те, кто читал невнимательно, идею всё равно запомнят.
Рефрен — это кратко сформулированная основная мысль. Или не основная — просто хорошая. Но мало кратко — надо ещё звучно. Чтобы читалось и само просилось на язык. Как такие делать? Э-э-э… ну… типа как и прочие афоризмы. Научить их делать невозможно, но, как ты уже догадался, этому можно научиться.
Представь, например, что тебе твой текст надо пересказать за две секунды. Да, куча смыслов потеряется, хрен чего в две секунды влезет, но одну фразу успеть сказать можно. Вот, тебя спросили: «и к чему ты в статье призываешь?». Ты, раз, и должен сразу же сам себе ответить.
Ответил. Звучит хреново. Поставь этот мысленный эксперимент ещё раз. И ещё раз. И ещё раз. Хрен кто тебя этому научит, если не ты сам. Рано или поздно вдруг ответишь что-то такое, что самому понравится. Вот это можно сделать рефреном. Хотя и необязательно: рефрен не требование, а украшение.
Смысл
Теоретические литераторы скажут, что, будто бы, чтобы придумывать хорошие смыслы, надо много читать. Причём, желательно толстые романы. Причём, желательно, те, которые нравятся именно данному теоретическому литератору. Но это — фигня. Можно в принципе не читать книг вообще. Ибо теоретические литераторы все эти книги читали, но все мега-смыслы у них сводятся к идиотским комментариям к чужим статьям. Каждый, само собой, мечтает, что однажды он явит всем гениальный роман, в котором будут глубокие ответы на все глубокие вопросы, однако являет почему-то исключительно идиотские комментарии. Такой вот парадокс.
Теоретические литераторы не поверят, но для написания текстов с хорошими смыслами надо тренироваться думать. Заниматься этим не только в момент написания, а постоянно. Благо, времени подумать у людей хватает — одна дорога до работы или института может занимать пару часов в день.
Думание — это решение задач. Поиск конкретного ответа на вопрос, а не мутная рефлексия «хочу ли я, могу ли я». Многие думают, будто думают. Думают так на основании «поиска вопросов». Дескать, их зашкаливающий философский интеллект рождает вопросы для последующего осмысления их человечеством. В этом им видится настоящая философия и глубокие высоты ментальных свершений. Реально же, хоть хорошо сформулированный вопрос и является половиной ответа, но реальное думание — это поиск именно ответов. Не вопросов, нет.
Соответственно, если ты будешь находить хоть какие-то ответы на интересующие тебя вопросы, то сколь бы убогими эти ответы тебе ни казались, уже через год-другой все философские вопрошаторы останутся в таком далёком позади, что сие слепому будет очевидно.
Можно ли научить человека думать? Можно. Но, в том числе, этому можно научиться самостоятельно.
Диалог с читателем
Как я уже говорил, твой текст должен нравиться в первую очередь тебе. Даже если он не нравится больше ни одному человеку в мире, прогресс всё равно идёт. И когда он дойдёт, твои тексты будут нравиться каждому второму, а иногда и первому.
Но есть один нюанс, когда мнение читателя всё-таки чего-то стоит. Хотя об этом мнении читателя можно даже не спрашивать.
Этот нюанс — писать надо с учётом того, что читатель не проживает в твоей голове. Поэтому он не знает кучу всего того, что знаешь ты. Он не знает, что тебе сказал вчера твой друг Вася, чего ты придумал в третьем классе и, не исключено, как настраивать роутер он тоже не знает. Таким образом, определённые вещи в твоём тексте, вероятно, будут неясны читателю не потому, что ты плохо написал текст, а потому что у читателя нет необходимых для правильного понимания твоего текста знаний.
Чтобы избежать этого досадного недоразумения, следует во время написания и последующей доработки текста представлять себе среднестатистического целевого читателя и читать текст не только от своего лица, но и ещё от лица его. И, если у воображаемый тобой среднестатист некий фрагмент по недостатку знаний не понял, надо эти знания ему в кратчайшие сроки передать — непосредственно через твой текст.
То есть в статье для математиков не надо объяснять, что такое «ряды Тейлора», но если статья для широкого круга, то про общий смысл этой замечательной математической конструкции надо всё-таки поведать — хотя бы на пальцах. Хотя бы в виде лирического отступления. Особенно, если на ней основывается что-то важное.
Поначалу может казаться непонятным, что именно, как выяснится, не знает потенциальный читатель. Однако понимание весьма быстро приходит: конечно, он не знает твоей биографии (если ты всё ещё неизвестен), не в курсе твоих разговоров, не знает институтской программы произвольного института, не читал каких-то редких или узкоспециальных книг. В общем, тупой, не чета тебе. Но диалог ты ведёшь именно с ним.
Однако тут главное не перегнуть: если читатель увидит, что ты подробно объясняешь ему совершенно ему очевидное, то он, не исключено, заподозрит, что ты держишь его за тупого и сильно огорчится. Конечно, нас не волнует огорчение читателя, но нас волнует совершенство текста. Которое выражается в том, что воображаемый нами читатель доволен и счастлив.
Вести диалог с читателем, как легко догадаться, научить нельзя. Но научиться этому ты сможешь...
Очень хорошо проанализировал современное состояние русского фэнтезийного жанра Константин Крылов в своих «Рассуждениях о русской фэнтези». Я с ним вступил в полемику, так что кое-какие идеи относительно российской фэнтези уже высказывал. Здесь я хочу предложить авторам пожелания практического характера. I. Фабула. Я бы разделил всю слабую фэнтезийную литературу на две большие группы: стандартно-западная и «славянская». Обе они, в свою очередь, делятся на подвиды: «квест» (героический поход, имеющий некую духовную цель) и «милитаризм» (вот эти вот тех завоевывают на протяжении нескольких томов). И те, и другие могут быть выдержаны в юмористическом ключе. Сразу оговорюсь, что про юмористические произведения данного жанра говорить ничего не буду. Отмечу, что проза в жанре «перемещение из мира в мир», когда герой попадает из повседневной жизни в мир фантастический, крайне редки. Я имею в виду произведения вроде «Хроник Нарнии» К.С. Льюиса, «Бесконечной книги» М. Энде, «Дозоров» Лукьяненко, «Гарри Поттера» Д.К. Роулинг. В них герой живёт-живёт обычной жизнью, потом вдруг – раз! – и он попал в иную реальность, полную чудес. Это – неразработанная жила драгоценного металла, но она почему-то привлекает авторов гораздо меньше, чем «квесты» и «милитаризм». Причину я вижу в явном преобладании произведений вышеперечисленного толка: авторы читают (смотрят кино) и начинают изобретать нечто аналогичное. Или же, «заболев» каким-либо произведением, пишут фанфики, попадаясь в ловушку чужой идеи… Впрочем, о фанфиках разговор особый. Что, как не фанфик по сути, есть «Этюд в изумрудных тонах» Нила Геймана или «Узница башни» Б. Акунина?.. Но вернусь к теме. Конечно, мне могут сказать: как ты можешь, дорогой Антон, кого-то учить писать фэнтези, если сам не пишешь в этом жанре? С какой такой стати ты вдруг вообще кому-то что-то можешь рекомендовать? Особенно если учесть, что пишешь ты в целом посредственно? В-главных и конечных, я читатель и поклонник жанра. Я жажду новых замечательных произведений, а натыкаюсь за немногим исключением на ерунду. 1. Квесты. 1.1. Большая часть стандартно-западных «пописок» (аналог слова «поделки», только для писательства) подвида «квест» имеет следующий обязательный набор: – Эльфы (от людей отличаются формой ушей и размерами тела (худые и невысокие), причём если размеры у разных авторов варьируются, то уши всегда одинаковые. Нередко враги людям (или плохо к ним относятся), хотя могут быть и дружественны. – Гоблины, орки (с лёгкой руки Толкина), тролли – непременно страшные и некрасивые, враждебны людям и эльфам. Некоторые авторы пишут с точки зрения троллей, пытаясь «развенчать миф о злобности». – Волшебники (как правило, красавчики и красавицы). Обладают стандартной магической атрибутикой – волшебные жезлы, талисманы и т.д. Часто швыряются сгустками и струями огня, летают без всяких приспособлений, устраивают магические поединки, сооружают магические порталы и много чего ещё. Поскольку авторы гонятся за зрелищностью, в большинстве случаев огонь прямо уж обязателен! Струями воды или воздуха колдуны бросаются крайне редко, как и камнями. – Герои (как правило, красавчики и красавицы), могут быть одновременно волшебниками. Если герой – мужчина, то он, как правило, стандартно мускулист. Герои-толстяки или же герои с дефектами внешности не встречаются. Если героиня, то уж конечно с высокой грудью, осиной талией, прекрасными глазами и сочным ртом – идеал глянцевого журнала, словом. Независимо от пола, идут туда, не знаю куда, чтобы принести то, не знаю что. Тем самым они спасают весь (не страну, не деревню!) мир. По пути сражаются с врагами и дружат с друзьями. При себе чаще всего имеют волшебное оружие, как-то: меч (чаще всего), доспехи (иногда их нет, а герой мотается туда-сюда с голой грудью, но в штанах), подвеска (то, что висит на шее и очень полезно). Что касается мечей, то это – излюбленное рубяще-колющее оружие большинства авторов. Причём у некоторых писателей меч хотя и упоминается, но ни в каких действиях не участвуя, всегда висит у героя на боку (в меньшинстве случаев) или за спиной (почти всегда). Лук и копьё возникают гораздо реже. У героев могут быть разнообразные ездовые животные, от лошади до волка. Очень часто социальное происхождение героя таково: «властелин» (стихии, мира и т.д.). Общий недостаток таких героев в том, что автор ими любуется и наделяет массой всевозможных достоинств. – Гномы, сплошь толкиновского изобретения как во внешности, так и в образе жизни. Уже с первых страниц читатель высчитывает весь ход событий от пункта А до С: герой попрётся добывать волшебный предмет (А), враг будет ему вставлять палки в колёса (В), но герой всё равно победит (С). Почти во всех таких квестах обязательна любовная история, и нередко в паре эльф – человек. Русские авторы любят тут драматизировать: бац! – и померла (помер) возлюбленная (возлюбленный). Кроме перечисленных живых существ, на страницах таких книг часто видим волков-оборотней (не медведей, не лисиц, не тигров!). Великанов я в таких книгах не встречал, равно как и греческих персонажей. 1.2. Полу-славянские «пописки» типа квест – то же самое (см. выше), только эльфов нет, а вместо гоблинов русские замены. Всякие там водяные-лешие-русалки. Классической бабы-яги мы тут не увидим, равно как и Кощея: ведь эти все «славянские фэнтези» не более чем кальки с западных, где данные персонажи не предусмотрены.
Я не понимаю, зачем раз за разом писать именно об этом, когда и так уже предостаточно? Думаю, автору следует повести читателя за собой и… обмануть! То есть автор направляет читателя при помощи сюжетных зигзагов к вроде бы очевидному выводу. Читатель уж «догадался», он уж «знает» наперёд… И вдруг – бу-у-х! – а всё не так! Скажем, герой идёт спасать от дракона-колдуна волшебный объект – девушку. Масса приключений, и вдруг выясняется, что герой-то, хороший парень, силы зла защищает, дракон-колдун во имя добра себя приносит в жертву, а на могилке его рыдает волшебный объект – девушка. А потом девушку обнимает воскресший дракон-колдун в образе человека и оказывается, что герой-парень поразил своё же зло, а слёзы девушки вернули живым и здоровым дракона-колдуна. При этом по тексту хорошо бы разбросать неприметных «подсказок», чтобы читатель начинал теряться в догадках, находил разгадку, но неверную. Словом, чем сильнее закручена тут интрига, тем лучше. Чем резче неожиданный – но непременно естественный! – поворот, тем интереснее. Однако тут нужно соблюдать меру. Интрига должна быть органично связана со всем повествованием, а не валиться откуда-то, как «бог из машины». Блестящий пример такого рода повествования – это произведения Д. Мартина. Вот уж там интрига так интрига! Конечно, его произведения – ни в коем случае не квесты, но интриганству у этого автора можно ого как поучиться! Великолепны козни также и у Нила Геймана, и у Стивена Кинга. Хороша, хотя иногда и с некоторыми проколами, интрига и у Роулинг, хотя у неё наблюдается упрощение собственных же замечательных идей и их недоработка.
2. «Милитаризм» Как правило, «стандартно-западные» и «славянские» «пописки» на тему завоеваний различаются только именами героев и набором действующих лиц. И там и там он тот же, что и в «квестах», только прибавляется король/ князь/ император/ царь. Очень часто стремления завоевателей никак не поясняются и не мотивируются. Повествование нередко начинается с совета, где «те» решают напасть на «этих». И – в путь! Кругом катавасия с гонками на конях, сражениями, колдовством, волшебными предметами и героями при них. Исход, как правило, известен читателю заранее: «хорошие» победят «злых». Иначе и книгу писать незачем! Правда, в российских «пописках» встречается ситуация, когда «плохие» всё же победили «хороших». В принципе, данный подвид – это нередко смесь квеста с «милитаризмом», хотя бывает и без элементов квеста. На эту тему уже горы книг написаны и горы фильмов отсняты! Думаю, этот жанр как таковой вообще уже исчерпан, и незачем плодить бесконечные варианты одного и того же. Другое дело, когда «милитаризм» появляется не как самоцель, а как следствие неких событий, и когда не им одним увлечен автор. Но в любом случае скучно и мерзко выглядят излишне подробные описания битв и смертей, равно как и поединков. Уважаемый мною Р. Желязны любит описывать поединки на колюще-рубящем оружии и без оного. При всём таланте автора эти описания представляют интерес разве только тому, кто разбирается в боевых приёмах. Ну а если автор подробно расписывает, что кому отрубили или сломали, откуда потекла кровь, и какая часть тела с каким звуком отвалилась, то это уж – высшая безвкусица!
II. Язык Язык – это бич 90% авторов. Я имею в виду не только и не столько стиль, сколько язык имён и названий. 2.1. Личные имена, чины (звания) и географические названия.Как правило, имена в «стандартно-западных» квестах – потуги на изобретения «западного» типа наименований. Хуже всего дело обстоит с именами эльфов. Авторы, начитавшись Толкина, в лучшем случае черпают эльфийские слова из соответствующих энциклопедий, а в худшем – сами придумывают их. Второй случай и даёт львиную долю дурацких имён. Я всё-таки рекомендовал бы, если уж так и тянет на стандартных эльфов, воспользоваться наследием Толкина. Правда, для меня до сих пор загадка: зачем, зачем? Лучше Толкина всё равно не напишешь! А если уж так припёрло придумывать эльфийские термины, надо ознакомиться хотя бы обзорно с «эльфийским» языком, благо книжки на данную тему и в России издавались. В таких руководствах рассказывается о принципах строения слов и о значении корней, приставок, окончаний. Обычно же автор попросту приставляет окончание –энь (для ж.р.) и –эр / –ор (для м.р.), а читатель плюётся. Если же не охота возиться с этим – пишите что-нибудь другое. Иначе дальше «пописок» вы не продвинетесь. Когда придумываете имя, произнесите его. Имена должны быть органично связаны с родным языком и не представлять собой нелепые сочетания звуков и основ. Если этому правилу не следовать, то появятся у вас всякого типа «Уэры», «Аэолиэны», «Придоны», «Веломиры», «Заресветы», «Лечезары». Для западных имён я бы предложил использовать уже имеющиеся... западные. Они, как правило (вместе с сокращениями типа Ричард – Дик) даются в конце словаря иностранного языка. «Славянское» имя изобрести крайне сложно, так что лучше уж брать их либо из былин, либо из летописей. «Повесть временных лет» неоднократно изданную возьмите и черпайте оттуда. У авторов «стандартно-западного» направления проблемы с названиями чинов и званий нет: они берут готовых «императоров», «королей», «канцлеров» и т.д. Но «славянисты» этот путь отбрасывают, и вот у них мы видим «тцара», «кинеся» («кнеся»), «болярина», «градника» и т.д. Уж лучше использовать привычные термины, а если их не хватает, то возьмите в библиотеке академическое издание «Русской правды» с примечаниями и выберете должности оттуда. При этом нужно пояснить, какова их иерархия, и каковы обязанности данного чина, и как можно его получить. Неохота возиться? Тогда не пишите вообще! Пощадите читателя! С географическими терминами и понятиями дело обстоит несколько лучше. Но и тут авторы умудряются составлять абсолютно неестественные названия, например «Бродокоров». Гораздо лучше звучит «Коровий брод».
2.2. Языки разных народов. Как я уже сказал, это беда почти всех авторов. Они описывают разные народы, но в именах героев и названиях однообразность иностранных языков не соблюдается. А языковое единство необходимо! Если у вас эльфы, то имена их и эльфийские названия должны строиться по одному и тому же грамматическому принципу. Короче говоря, нужно придумать им язык, то есть пойти по пути Толкина. Он взял за основу эльфийского финский и другие скандинавские языки. Ясно, для этого нужно быть лингвистом. Но мы же не все лингвисты! Поэтому хорошо бы за основу придумываемого взять грамматику реального. Тут подходит любой язык, хотя немецкий и английский более распространены. Немецкий более продуктивен, так как там, в отличие от английского, есть система склонения. Если вам известен какой-нибудь другой иностранный, стройте придуманный язык на его основе. Конечно, сочинить язык на таком уровне, как Толкин, крайне сложно. Можно упростить задачу: продумать основные принципы словообразования и пользоваться при изобретении имён этим выдуманным правилом. И в любом случае имена и названия должны быть удобопроизносимыми! Хороший пример таких имён – Д. Мартин и Д.К. Роулинг, а из отечественных авторов – Е. Лукин («Катали мы ваше солнце»), М. Успенский (романы о Жихаре) и в меньшей степени М. Семёнова (у неё тут далеко не всё гладко). Их произведения, конечно, нельзя однозначно определить как «квесты» или «милитаризм», и миры описываются принципиально разные, но вот имена хороши! Роулинг использует как обычные английские имена, так и латинские слова, из-за чего имена у неё «говорящие». А у Д.Мартина встречаются как привычные английскому уху, так и придуманные имена.
2.3. Анахронизмы. Анахронизмы – это слова, относящиеся к иному историческому периоду, чем описываемые события. Если уж речь идёт о средневековом мире, то в нём не должны встречаться «слова из будущего». Исключение может быть в том случае, если герой, их употребляющий, принадлежит к другому историческому периоду и это оговорено автором. Очень режет глаз, когда в тексте про князей и бояр появляются вдруг слова вроде «дезинфекция», «машина», «ситуация», «ментальный», «политический», «рациональный», «стабилизировать» и т.д. Следует также учитывать, что средневековые люди мыслили иными категориями, чем мы. И не может средневековый герой сказать о противнике: «он дерётся, как машина».
2.4. Слова-«паразиты»: Они явились из современной чудовищной обыденной российской речи и нередко относятся к криминальному жаргону. Почитаешь, и страшно становится: авторы уже не видят разницы между нормальной речью и криминальной! «бесперспектняк», «блатнюк», «кидать»: «Этот подлый Фари меня кинул! Ускакал на моём коне!» «валить»: «Рыцарь сказал, что пора валить оттуда» «наехал»: «Он прилюдно наехал на родителей девушки, сказал, что они уроды» «недетский»: «Он получил недетский удар» «опустил»: - «Он его при всех опустил своими словами» «особо»: «Ей это не особо понравилось» «отмажут», «отморозки», «практически», «прикольный», «разводить на что-либо»: «Она меня развела на нерушимую клятву» «разруливать» «заподлистый», «западло», «типа»: «И типа он сказал, что она…» «трупешник», «тусовались», «тормоза»: «У Блека никогда в жизни не было тормозов» «хана»: «Теперь всему настанет хана» «шампунь», «Они выпили по шампуню марки «Синий дол». Понятно, если эти слова принадлежат герою, и это обоснованно сюжетом, терпеть можно. Так автор характеризует персонажа. Но если это речь автора, читать её невозможно.
2.5. «Красивости». Авторы, пишущие фэнтези, считают своим долгом красиво – ну очень красиво! – описывать природу. И у них обязательно «черные / синие небеса», «белые облака-барашки», «дивно пахнущие цветы», «хрустальный воздух», «нежное пение птиц» и т.д., причём всё это акцентировано. Когда такие описания читаешь, то неестественность так и лезет между строк. Природу изобразить так, чтобы это читалось, крайне сложно. Тут нужен особый талант. Учтите, что читатель и великолепные зарисовки природы нередко проскакивает, и уж тем более ему оскомину набьют ваши «красивости». «Красивости» могут быть и отрицательного характера, вроде следующих: «небо рвало дождём», «звёзды подавились светом», «жирная грязь всосала, как блевотину, нежные зеленые листочки» и т.д. Выглядят они так же по-дурацки, как и положительные. Но раз без описания природы никуда, то выдавайте здесь ваши собственные ощущения от леса, озера, реки и т.д. нейтрально, но подбирая выразительные слова. Ключ описания природы именно в этом: передать свои ощущения без оглядки на «великих» и без стереотипов. Если вы видите небо голубым, как василёк, то с васильком его и сравнивайте. Если облако для вас – кусок ваты или взбитые сливки, то от такого вашего впечатления и отталкивайтесь. Если солнце желтое, как листья берёзы осенью, то так и скажите. Это будет искренне. А искренность писателя сразу чувствует читатель и верит автору. Не стремитесь приукрасить ваши собственные впечатления от природы. В противном случае получается фальшь. Далее, у многих начинающих и не очень авторов сильна приверженность к одной цветовой гамме. Наиболее частотные цвета – красный, черный, огненный, синий и зеленый. Жёлтый встречается реже, а прочие цвета лишь промелькивают иногда.
2.5. «Голливудизмы». «Голливудизмами» я называю необоснованную зрелищность, когда за описанием действующих лиц, зданий, животных, оружия и вообще всего так и видятся кадры из фильмов. Особенно часта такого рода зрелищность при описании боёв. В бою злые «голливудские персонажи» деморализуют противника следующими методами: – дьявольски / кошмарно / сумасшедше / и т.д. смеются, когда в самой ситуации нет ничего, что этот смех вызывало бы; – сверкают / вращают глазами, лязгают зубами, выпускают когти и т.д.; – подкрадываются к жертве, вместо того чтобы подскочить; – заводят длинные издевательские разговоры, вместо того чтобы сразу приступить к делу. А хорошие «киногерои» вот как бьются с врагами: – ловко уклоняются от самых фантастических ударов, но пропускают самый простой; – неоднократно получив удары в самые уязвимые части тела дерутся, как ни в чем ни бывало (как и злодеи); – заводят длинные обличительные разговоры, часто в самый неподходящий момент; – картинно рефлектируют. Хорошие всегда побеждают злых! III. Религия и обычаи.Большинство авторов не затрудняют себя сколько-нибудь детальной и правдоподобной разработкой обычаев тех народов, о которых говорят. То же можно сказать о религии. А между тем вопрос обычаев и верований очень и очень важен. Не мог средневековый человек жить так, как мы в эру глобализации: не зная ни истинного Бога, ни родных традиций. Кроме того, это для нашего века и преимущественно для европейцев характерна как апологетика и эстетизация зла, так и забвение своих корней и веры. Но для общества иного толка такое отсутствие столпов может наблюдаться далеко не всегда, если не сказать – никогда. Я не говорю, что нужно расписывать всё это очень подробно: читателю излишне сложные разработки могут и надоесть. Необходимо их хотя бы наметить и кратко о них поведать. 3.1. Религия. Тут есть подводные камни, главный из которых – правдоподобность. Для любых языческих верований характерен своеобразный рационализм. Язычник четко знает, какому богу, какое приношение и зачем положено. У этого божества есть священные места, сакральные предметы, молитвы. Но при всём том языческие представления, как правило, не выходят на философско-обобщающий уровень. Философия и этика – дело монотеизма. А дело язычества – обеспечить человеку такую связь с богами, которая позволяет получить и обезопасить всё необходимое для жизни. В язычестве важны обряды и ритуалы, связанные с: -рождением; -взрослением (инициации); -женитьбой; -смертью; -урожаем и плодородностью, ремеслом и торговлей. Для политеизма, кроме того, характерны мифы, повествующие о сотворении мира. Именно в согласии с ними строится в разуме человека вселенная. И именно здесь могут лежать ключи от фабулы, если перед нами квест. В каких богов (бога) верует герой? Какого пола бог – «он», «она» или же верующие сами не знают пола своего бога? За что «отвечают» боги? Какие подношения принимают? Каковы атрибуты и символы богов? Какие жесты угодны этим богам? Что богам милее – чтобы в них верили, но творили ошибки в жертвоприношении или же «пусть не верят, лишь бы почитали»? (Следует учитывать также, что для язычников не характерна религиозная рознь и религиозные войны.) Или же герои веруют в некоего единого бога? Как его зовут? Какие предания с ним связаны? Как он выглядит? Как верующие относятся к иным конфессиям, и есть ли эти конфессии вообще? 3.2. Обычаи. Для любых людей важны те обычаи, которые позволяют спокойно проживать в обществе и поддерживают в нём порядок. Часть из них (обычаев, а не людей) корнями уходит в наиболее значимые поверья, которые давным-давно забыты. Такие обычаи выполняются, ибо «так положено». Какое имя дать маленькому ребёнку? У него есть только личное «открытое имя», или же его именуют исключительно прозвищем, а «истинное имя» скрывают? В современной русской номиналистике у каждого есть личное имя, затем – отцовское и отцовская же фамилия. Никаких следов матери! А как обстоит дело у вашего героя? Чем отличается (или не отличается) детская и взрослая одежда? Почему? Какой длины волосы у людей и почему? Каковы правила вежливости в данном обществе? Как, например, принято здороваться? Нужно ли давать руку и пожимать протянутую или же следует кланяться? Или же приветствуют друг друга иначе? Кого больше почитают – молодых или пожилых? Почему? Какова, согласно обычаю и (или) верованиям, социальная структура общества? Может быть, есть касты и (или) сословия? А может быть, все люди равны? В каких домах живут герои? Это одноэтажный круглые жилища или же многоэтажки? Я привел примерный и далеко не исчерпывающий список вопросов. Обычаи людей иного времени и иного мира отличны от наших. Европейцы, как уже было отмечено, тянутся к моно-культурности – когда люди разных национальностей одинаково одеты, используют одинаковые предметы быта и поют одинаковые песни. Но средневековью – а подавляющее большинство фэнтезийных произведений именно средневековье описывают – это не свойственно. Другое дело, что в произведении может фигурировать некая империя, объединяющая под своей державой несколько народов. Тогда нужно продумать, как отличаются эти народы друг от друга и в чем они похожи. Очень хороший пример интересной разработки обычаев и религии – это произведения М. Семеновой и того же Д. Мартина. Из верований и обычаев рождается как художественная, так и бытовая культура общества. Высший пилотаж – рассказать не только о верованиях, но и о храмах, которые посещают герои. Можно сказать: «он помолился богу». А можно иначе: «По аллее Чистых помыслов он подошел к предвратному фонтану, набрал священной воды в медный ковш и сотворил молитву Очищения. Подметальщик терпеливо ждал, а когда молитва окончилась, белым веником отряхнул камзол прихожанина и вручил светильник. После этого можно было войти в храм, не опасаясь оскорбить бога». IV. География и окружающая среда. 4.1 География. Термин этот в данном случае носит условный характер, что я сразу и оговариваю. Мир, который описывает автор, обязательно должен где-то находиться. Это банальное требование, но не все авторы его учитывают. То место, где происходят события – это Земля? Если да, как туда попасть? В мир магии Д.К. Роулинг попасть можно только магам (они могут протащить с собой и магглов) при помощи порталов, и мир этот тесно слит с нашим. У Нила Геймана в «Задверье» герой попадает в альтернативный мир, после того как спасает девушку, которую почему-то не видит его спутница. У Стивена Кинга несколько способов: то Стрелок «извлекает троих» при помощи Двери (см. «Тёмная башня»), то как в «Талисмане». А может быть, речь вообще не о планете или о Земле, а о некоем параллельном мире, никак не связанном с реальным? Герои К.С. Льюиса попадают в Нарнию через шкаф. Бастиан из «Бесконечной истории» попадает в Фантазию при помощи книги. А как обстоит дело у ваших героев? Если ваш мир не на Земле, то на другой планете? Сколько там лун и солнц? Какое небо? Каковы очертания материков? Какие страны располагаются на этих материках? Каковы их природные условия? Может быть, для жителей некоего полуострова или же некоей части суши страшны бури ледяного крошева? А может быть, все там опасаются гигантских морских волн? Вот в «Дюне» – кругом пески, и водятся огромные черви, и есть жители пустыни, и… У Аркадия и Бориса Стругацких в «Обитаемом острове» – планета, подобная Земле, и вот там-то… 4.2. Животные и растения. Самый простой вариант – уподобить иной мир нашему. Тогда не нужно придумывать ни новых животных, ни новые растения. Это не исключает, впрочем, наличия в ином мире фантастических зверей – драконов, василисков, вайвернов, мантикор или кого-нибудь ещё. Такой мир читателю легко воспринимать и представлять. Другая возможность – придумать как флору, так и фауну. Это более сложный и не удобный как для писателя, так и для читателя путь. Автору приходится изобретать не только новых животных, но и названия для них. И если таких зверей он породил более 10-15, то читатель в них заблудится, как в глухом лесу. Ему придётся не только следить за сюжетом, не только запоминать имена и названия, не только рисовать описываемый мир в воображении, но и удерживать мысль на мелочах вроде выдуманных животных. Мне кажется, создавать нового и ни на кого не похожего зверя необходимо только в том случае, когда это очень тесно переплетено с сюжетом и является принципиально важным. В противном случае делать это незачем. Можно поступить так, как Кир Булычев в «Посёлке»: инопланетные звери и растения обозначены знакомыми словами. Например, «волк», «слон», «гриб», «утюг», «цветок». При этом автор поясняет, например, что «волки» – это насекомые, и соответствующих зверей напоминают лишь отдалённо. Но у К. Булычева инопланетные звери и животные оправданы: как иначе читатель прочувствует, что значит оказаться на чужой планете, да без благ цивилизации? А как обстоит дело у Ваших героев? Принципиально ли, что они разъезжают не на лошадях, а на мирунах? Вот, наверное, и все пожелания.
Юмористическая инструкция по написанию фэнтези (источник форум издательства ЭКСМО ) Всем доброго времени суток! Сразу извинюсь, если кто-то надеялся найти реальные советы по тому, как правильно и успешно писать фэнтези. Однако удалось найти шаблон, как обычно их пишут :) Надеюсь, если не найдете ничего полезного, то хотя бы посмеетесь от души. Всем приятного чтения!
В одном... а) большом городе; б) маленьком селе; в) старом доме с привидениями.
Жил один... а) маленький мальчик; б) хоббит; в) среднестатистический-ничем-не-примечательный паренек.
Из родных и близких у него... а) никого не было, все умерли; б) были дядя с тетей, которые его терпеть не могли; в) был воспитавший его друг умершего отца (никому не известный, даже отцу).
И вот однажды к нему подходит... а) старый седой волшебник; б) измученный и израненный путник; в) странно выглядящий человек.
И говорит: а) - Ты - избранный! б) - Ты - избранный!! в) - Ты - избранный!!!
Герой... а) очень удивляется; б) ничуть не удивляется; в) ничему не верит.
Тогда пришелец говорит: а) - Я здесь, чтобы научить тебя всему, что знаю сам. б) - Беги, прячься скорее, ОHИ идут за тобой. в) - УМРИ!!!
Герой со свистом покидает родные места. Он бежит... а) к своим знакомым; б) к знакомым странного визитера или самому визитеру; в) куда глаза глядят.
Странный визитер тем временем... а) бежит рядом; б) бежит поодаль; в) лежит мертвый.
В пути герой встречает... а) старого друга; б) нового друга; в) свою первую (и последнюю) любовь.
Они вместе вскоре атакованы... а) посланцами злых сил; б) посланцами добрых сил; в) друг другом.
Избавившись от неприятелей, герой с компанией добирается до места, где... а) им помогают; б) их посылают на; в) им помогают, а потом посылают на.
В пути героя учат убивать... а) какой-нибудь наставник; б) мелкие злодеи (по 2 медные монеты за штуку); в) все, кто встречается ему на пути;
Герой становится... а) круче наставника; б) круче автора; в) круче не бывает.
Как оказывается, враг героя - а) темный властелин; б) светлая голова; в) абстрактное зло в серую полосочку.
В процессе тяжелого, тупого и нудного разговора выясняется, что герой - а) наследный принц; б) будущий спаситель всего человечества; в) хрен моржовый.
Вскоре наступает... а) финальная битва между всеми возможными странами, народами и божествами; б) финальная борьба за мир между героем и главным злодеем; в) неожиданный конец света.
Hапарники героя... а) умирают от рук злых сил; б) обижаются и покидают героя; в) погибают от собственной глупости, произнеся перед этим торжественную речь.
Сила злодеев такова, что их можно победить только... а) сбросив все, что осталось, в жерло вулкана; б) найдя древний артефакт (или потеряв, если уже нашли); в) во сне.
В процессе финальной схватки герой получает... а) 351 рану (из них 177 - в одно место); б) 5000 золотых и по морде; в) "Оскара" за лучшую мужскую роль.
Hо он встает и говорит: а) - Со мной Сила! б) - Умри, презренный! в) - Уйди, противный!
Злодей от ужаса... а) раскаивается и уступает место бабушке; б) меняет фамилию; в) притворяется мертвым.
Всем наступает хэппи-энд, все живут долго и счастливо, а главный герой... а) сам становится злодеем; б) продолжает в том же духе; в) на цыпочках под шумок перебирается в следующую часть произведения.
Вариации на тему данного поста от горожан - это просто мечта!))
Данный Набор предназначен для начинающих, продолжающих и думающих, что продолжают радовать мир печатными и рукописными изделиями в стиле, указанном в маркировке Набора.
Он поможет Вам завоевать прочную репутацию "Ну и что, а я тоже писатель", стать своим человеком в кругах, окружениях или окружениях окружений, а также при наличии дополнительных навыков улучшить свое материальное положение.
1. Общие принципы
Для работы в среде "Фэнтези" вам необходимо иметь в качестве наиболее активно действующих: главного героя (любого пола), предмет любви главного героя (как правило противоположного пола), могучего покровителя главного героя, товарищей, соратников, временных союзников. Так же в команде г.г. необходим представитель симпатичного нац.меньшинства.
Противодействующую сторону должны представлять:
главный злодей типа 1 (непобедимый и малозадействованный); главный злодей типа 2 (стандартный); предатель и/или шпион, темная сила представитель(ли) темных народностей природные условия продажная(ные) шкура(ы).
В этой группе представитель симпатичного нац.меньшинства нежелателен.
В качестве обстановки действия целесообразно использовать природу, так как описания городов и пр. населенных пунктов требуют большей детализации, что отрицательно сказывается на скорости подготовки текста. Время года возможно любое, но традиционно используется лето.
2. Действующие лица
2.1 Положительные действующие лица
2.1.1 Главный герой
Главный герой независимо от пола молод, высок, строен, мускулист, красив. Прекрасно владеет копьем, мечом, луком, ножом, приемами восточных единоборств, но в магии слабоват. Вежлив и сдержан до той степени, когда это начинает казаться изощренным хамством. Внутренние монологи пронизаны спокойным и несколько свирепым юмором. В меру образован, интеллектуален не по годам, способен победить в честном споре любого мудреца любого народа и в один момент с помощью логического построения узнать, кто на самом деле подсыпал мышьяку в тарелку.
Сексуален настолько, что даже нет необходимости это как-либо подчеркивать, но вместе с тем Настоящая Любовь к нему еще не приходила (см. п.п. Настоящая Любовь).
При этом, чтобы не быть слишком скучным время от времени проявляет слабость - устает, раздражается, курит, пьет, ходит по бабам, трусит, ленится, говорит глупости и даже спорит с Наставником-покровителем, а также пожинает горькие плоды ранее совершенных ошибок. Умело пользуется всеми видами транспорта, разъезжает исключительно на коне. По идее смертен, но все никак не получается, болеет только оказавшись после долгих скитаний в безопасном укрытии, предоставляя окружающим проявить трогательную заботу и самоотверженную верность. Имеет невысокий, но все же дворянско-аристократический чин в начале повествования, а заканчивает сюжет не менее чем правителем королевского разряда.
2.1.2 Предмет любви Главного героя
Предмет любви Главного героя независимо от пола молод, высок, строен, мускулист, красив. Появляется около середины сюжета на время, необходимое для рождения Настоящей Любви. После этого либо исчезает из поля зрения до финала в результате вражеских происков или собственного благородства, либо остается рядом с героем, совмещая таким образом свои обязанности с обязанностями Верного Спутника Главного героя, но для этого Предмету Любви необходимо иметь и его тактико-технические данные (см. следующий пункт).
2.1.3 Верный Спутник Главного героя
Верный спутник Главного героя независимо от пола молод, высок, строен, мускулист, красив. Однако молод, строен и красив менее, а высок и мускулист более Главного, а наибольшее отличие - Верный Спутник менее умен и более тугодумен. Но зато он поддерживает Героя в моменты его слабостей не поддаваясь им сам (см. выше), а также выручает его из тех безвыходных положений, из который Главный сам по себе не способен выбраться даже с помощью автора. У него тоже возможен предмет любви, но его нежелательно вводить в сборку действующих лиц. У Верного Спутника есть более важные дела, чем личная жизнь и предмет способен создавать только излишнюю нервозность, хотя будучи убит врагами и оказывает благотворное влияние на моральное состояние Спутника.
2.1.4 Соратники Главного Героя.
Соратники Главного героя независимо от пола молоды, высоки, стройны, мускулисты, красивы, если не все, то в большинстве. Вводятся главным образом для того, чтобы героически погибнуть и тем самым продемонстрировать читателю жестокость описываемых событий. Могут иметь чины от простолюдина до короля, причем короли в массе оказываются более живучими, чем все остальные.
2.1.5 Мудрый наставник-покровитель Главного героя
М.н.-п. Г.г. не молод, не высок, не строен, не мускулист и не красив. По профессии - маг, все знает, но не все говорит, ограничиваясь туманными намеками, от которых всем страшно. Одет всегда в мантию или плащ, косматая борода и волосы сияют белоснежной сединой. (Внимание! Ухоженная борода, в отличие от косматой есть намек на возможный переход в команду врагов).
Всемогущ, или близок к этому, но действовать предоставляет Главному герою, мотивируя это предначертанием судьбы. Курирует Героя с детства, обучая его языкам, ремеслам, заклинаниями, восточным единоборствам и умению вести себя в обществе. Для автора наставник-покровитель очень удобная фигура. Он избавляет его от необходимости объяснять и делать логичными многие повороты сюжета, предоставив престарелому магу буркнуть что-нибудь о запретности размышлений на эту тему. Так же на усталые плечи наставника ложатся и основные заботы по обеспечению масштабности. Для этого ему приходится время от времени ненавязчиво ввертывать "...но я тогда боролся с Черным Ужасом Восточного Запада, который грозил уничтожить королевства Караманор и Мараканор, и поэтому в Бармалионе меня успели позабыть..." и так далее. Используя Главного героя как средство для достижения личных благородных целей,
Наставник обеспечивает консультации в потусторонних делах, одергивает соратников и сдержано похваливает Верного Спутника. По окончании сюжета исчезает в неизвестном направлении продолжать борьбу со Злом в иных местностях (временах, странах, измерениях и т.п.).
2.1.6 Представитель симпатичного нац.меньшинства
Одна из необходимейших фигур. Без нее изделие будет пресным и скучным. Представителя не жалко усадить на ромовый торт, сунуть в собственный капкан, заставить засмотреться на Луну и опрокинуться носом в канаву - словом поставить в такое положение, в которое Главный герой ну никак попасть не должен. Симпатичное нац.меньшинство характеризуется невысоким ростом, жизнерадостным норовом, прожорливостью и свойскими взаимоотношениями со всеми, с кем сведет судьба - что короля-императора того же Бармалиона, что Черного Властелина Темных Сил без стеснения называют на "ты", а этикет и вежливость реализуют в стиле "Я конечно извиняюсь, но ты, ВашВелиство, баальшую дурость сотворил!". Речь представителя гораздо более живая, чем остальных персонажей, пересыпана искрами народного юмора и поминаниями многочисленных родственников. В боевых действиях участвует активно, бесстрашно, но не очень результативно. Из похода возвращается национальным героем, и вполне может занять должность правителя или равноценную (по договоренности).
2.2 Отрицательные действующие лица
2.2.1 Главный злодей 1 типа
Существовал до и будет существовать после, как олицетворение непобедимого всемирно-вселенского зла. Непосредственного участия в сюжете практически не принимает, присутствуя большей частью в разговорах в качестве пугала для персонажей. До непосредственной борьбы с героем не снисходит никогда хотя бы потому, что расклады настолько мелкого масштаба ему попросту неразличимы. Наставник-покровитель может под настроение рассказать пару древних преданий о годах ужаса и тьмы, когда злодей-1 был пободрее нынешнего и постращать этим на будущее. Этим роль злодея-1 и ограничивается.
2.2.2 Главный злодей 2 типа
Основной противник Главного героя. Имеет титулы Черного Мастера, Темного владыки, Призрачного Хозяина, Смертельного Врага и звучное имя, которое навевает на всех ужас. Устоявшегося облика не имеет, принимает любые формы, тяготея к вредным насекомым и ядовитым рептилиям. Имеет высокую идею-фикс "весь мир дерьмо, и надо сделать его еще дерьмее". При этом не чужд банальных желаний - деньги, власть и нередко женщины.
Могущественный маг, всевидящий чародей, давний оппонент наставника-покровителя, непонятно как до сих пор уцелевшего. Жилище себе подыскивает в наиболее экологически неблагополучном районе, а, подыскав, загаживает его еще сильнее. Презирает всех, включая своих приближенных, в победе над Главным героем уверен абсолютно, что не мешает злодею того же героя смертельно бояться (как бы сказал И.Ефремов - что и составляет диалектическое единство). Немногочисленные высказывания отмечены леденящим спокойствием и перемежаются сатанинским хохотом. Будучи побежден Злодей-2 самоликвидируется, этот процесс сопровождается пиротехническими эффектами - громами, землетрясениями, прояснением погоды. Замок весело обрушивается а прислужники горестно разбегаются.
2.2.3 Темные Силы (Силы тьмы)
Помогают Злодею-2, но только потому, что служат Злодею-1. Имеют древнее происхождения, и, как все древнее могущественны и непонятны. Непосредственно сами действуют мало, и сильны в основном страхом остальных персонажей, каковой очень полезен при нагнетании обстановки. Внешний вид и конкретные боевые качества играют второстепенную роль, в данном случае недостаток информации лучше ее избытка. Собственных имен не имеют и обозначаются описательно: "черная сила огня", "багровый страх ночи", "тот, кто несет смерть" и т.д.
2.2.4 Прислужники Злодея-2
Прислужниками Злодея-2 могут быть как отдельные личности, так и целые народы (в этом случае народы обозначаются как "темные"). Они характеризуются целым комплексом патологий психики, физиологии, и поведения, которые здравым умом понять просто невозможно. Злодей-2 унижает своих прихвостней на каждом шагу, и они продолжают на него работать только из чувства мазохизма. Для внешнего вида характерны кривые ноги, горбатая спина, узкие глаза, гнилые зубы, редкие волосы, крючковатый нос, визгливый голос, бегающий взгляд. В большинстве своем непроходимо глупы, и лишь для того, чтоб растянуть Главному & Co удовольствие, проявляют сметку и умение в драках и подстраиваемых кознях. Если из темных народов сформированы войска, то бои идут исключительно числом без умения, и лишь многократно превосходящая численность может сдержать победную поступь Главного и Соратников. Имена себе выбирают все больше непроизносимые, с огромным количеством шипящих. Общаются с окружающим миром исключительно ботая по фене, добавляя нечленораздельное рычание и вой. Каннибализм, полное отсутствие взаимовыручки и боевого товарищества, склонность к пьянству, низкий моральный облик - добавить по вкусу.
2.2.5 Шпион и/или предатель
Дублер любого образа из положительного ряда, кроме Главного Героя. Старательно скрывает свою истинную сущность, потом также старательно ее демонстрирует. Однако его облик с самого начала несет несколько характерных отпечатков. Тщательно следит за своей внешностью, активней других разоблачает агентуру врага, и чаще остальных заверяет в своей верности идеалам Светлого дела. Будучи разоблачен, скрывается, и действует из-за угла вплоть до разгрома Злодея-2 (немедленное уничтожение нежелательно по соображениям насыщенности сюжета).
2.2.6 Продажная шкура
В принципе, этот тот же шпион/предатель, но более мелкий и более декоративно-мерзкий. Чаще всего мелкобуржуазный (кулацкий) элемент, продавшийся Злодею-2 по месту жительства. Внешние данные подобны описанным в 2.2.4, а также добавляется толстое брюхо и сальные щеки. Слишком большого вреда не приносит, поэтому разоблачается и нейтрализуется в первой трети сюжета. Манера разговора аналогична манере разговора любого хама сферы обслуживания и торговли.
3.0 Мир
Всякое фэнтези начинается с создания Мира, а всякий мир начинается с создания карты, на которой должны быть моря, острова, материки с горами, степями, пустынями и вотчинами темных сил. Мир очень похож на Землю, но всякая чертовщина в нем - явление привычное и нормальное, причем эта чертовщина на 99% содрана с наших же суеверий и на 1% допридумана автором. По этому поводу персонажам полезно порассуждать на досуге о параллельных пространствах, связанных мирах, древних временах и т.д., чтобы читатель не считал, что соотношение 99 к 1 - результат творческой импотенции автора, а наоборот подозревал здесь высший шик.
3.1 Стартовая ситуация
Главный Герой, еще не знающий о том, что он герой, живет-поживает своей обыденной жизнью, не очень задумываясь о том, что над миром сгущается мрак (тучи, беды). Наставник-покровитель открывает Герою глаза и подвигает на выполнение подвигов. Верный Спутник добровольно вызывается войти в долю с Героем, даже не узнав, в чем, собственно, дело.
3.2 Дороги и тропы
Хождение по дорогам и тропам отнимает у Г.г. наибольшую часть времени. При этом он голодает, жаждет, мерзнет, мокнет, иссыхает, восхищается природой. Дороги весьма удобны для создания впечатления о глубине истории и географии Мира и вполне пригодны в качестве единственной движущей силы от эпизода к эпизоду.
3.3 Подлости и приключения
Подлости происходят по воле Злодея-2, а приключения сами по себе - разница только в этом. В качестве подлостей можно рассматривать раздоры между Соратниками, нападения темных народов, мистические извраты с исходом, близким к летальному. Приключения происходят в борьбе с необузданными силами природы, бесхозными призраками (духами) и нейтральными персонажами, не разобравшимися сразу, что Главный Герой - хороший. После приключений возможно увеличение числа Соратников, а после подлостей - уменьшение его.
3.4 Настоящая Любовь
Настоящая любовь приходит (проявляется) чуть раньше середины сюжета. Главный Герой встречает Предмет Любви, и хоть бы это было посреди глобальной сечи, останавливается как громом пораженный. Объяснение происходит быстро, оно скорее похоже на констатацию факта. Проявляется Настоящая Любовь в совместном брожении по лесам, долгих и молчаливых взглядах, "внутреннем сиянии в глазах" и крайне редко - в смачном поцелуе, переходящим в троеточие, подразумевающее под собой кобелино-кобылий темперамент Героя и Предмета. Настоящая Любовь неистребима, животворяща и действует в нужную минуту не хуже допинга. Злодей и приспешники такого, естественно, лишены и терпят сокрушительное поражение.
3.5 Победа
Победа над Злодеем-1 невозможна, но на нее никто и не рассчитывает. Победа над Злодеем-2 вызывает бурное ликование природы, мгновенное разрушение всего, что им создано, а сам злодей превращается в ничто и исчезает в никуда. Порабощенные народы резко забывают годы угнетения и в порыве благодарности зазывают Главного на царство, на что он часто и соглашается. Послепобедное устройство Мира мало кого интересует, и поэтому история должна завершаться не далее чем через три страницы, а в идеале - через три строки.
Заключение
Дорогой Друг! Если при изучении данного Набора у тебя возникла мысль, что не все здесь верно - не трави душу сомнениями! Те произведения, которые не укладываются в предлагаемый стандарт, просто-напросто созданы людьми, которые не ценили свое время. Отбрось раздумья, следуй Набору, и пусть тебя не смущает мысль, что это все давно уже обыграно и обсосано. Ерунда! Побыстрее, побойчее, рынок еще почти не освоен - сойдет , у других ведь сходит, а?!
Инструкция 1 Прежде всего, стоит обратить внимание на мир, который, будет окружать героев и события на протяжении всего рассказа. Обычно это волшебный и сказочный мир со своими законами и особенностями. Классикой жанра является средневековье. Но вы можете избрать любое время. Продумайте основные законы этого мира, например возможность использования магии или межпланетные перелеты с огромной скоростью. 2 После этого приступайте к небольшой истории этого мира. Заранее можно продумать, и отдельно написать его полную историю, а в книге изложить только то, что должен знать читатель в данный момент. По мере развития сюжета вы будете приоткрывать завесу истории все больше и больше. Желательно придумать некое грандиозное событие, которое повлияло на дальнейшее развитие вашего мира. Например, это может быть война, или новое изобретение, гибель планеты. 3 Переходим к героям и сюжету. Желательно придумать героев и сразу же продумывать их сюжетную роль. Конечно, можно добавлять новых персонажей по ходу рассказа. У основных персонажей должна быть своя история, зачастую имеющая оттенок трагичного или героического. Например, великий воин спасший королевство. Продумайте способности каждого, характер и лояльность к другим персонажам, особенно к главному герою. Стоит обратить внимание на романтический сюжет, который обычно идет параллельно основному. Имена для персонажей можно придумывать свои, но со смыслом. Можно составлять их на основе других языков. 4 Особое значение уделите существам и магии, если такие элементы будут иметься у вас. Определите законы магии и ее действие. Придумайте великих исполнителей этого ремесла. Разнообразьте повествование появление различных существ. Обычно используют мифических существ, но также не осуждается придумывание своих. Независимо от времени вашей книги, будь-то средневековье или далекое будущее, могут появляться эльфы, гномы, орки. 5 В качестве основного сюжета используют квест. Это означает, что ваш герой или его команда должны что-то найти, куда-то придти, что-то сделать. Здесь ограничений нет, поэтому фантазируйте. Но не путайтесь в сюжете, не торопите события, но и не затягивайте. На пути героя могут встречаться новые спутники и несколько происшествий. Добавьте противостояние добра и зла. Используйте для каждой из них свою атрибутику и философию.
Часто забываю названия холодного оружия и как оно выглядит. Думаю, что сходная проблема возникает не у меня одной. И вот возникла идея собрать в этой темке небольшую шпаргалку по холодному оружию.
Ниже будет приведена ссылка на тему где размещен список основных видов холодного оружия с краткими пояснениями о том как именно оно выглядит.
Позже думаю получится дополнить каждый вид оружия картинками.
Немного тезисов о простой фэнтези драке "стенка на стенку" или драке в таверне
ИМХО
1. Описание оружие должно выглядеть достоверным - не нужно употреблять названия малоизвестных видов оружия. Чем легче представить то, что герой держит в руках, тем лучше. И да - у любого оружия есть свой вес, основные особенности изготовления, состава, истории, стиль и техника боя, которая ему соответствует. Информацию лучше предварительно изучить или детально разработать - если оружие - нечто лишь отдаленно похожее на уже существующий вид.
2. Броня. - изучить особенности ношения того или иного вида брони, что под неё одевают, как её используют - уход, ремонт, повреждения.
3. Одежда персонажа с оружием и броней должна соответствовать стилю его жизни и особенностям передвижения на местности. Другими словами - не скакать по бал в костюме или платье для бала, если конечно это не предусмотрено сюжетом. В последнем случае не забывать, что в книге герой пачкается и вообще нуждается в обычных вещах вроде еды, питья, мытья и т.д.))
4. Виды драк имеют определенное число участников
Драки в таверне - либо один герой и антигерой - враг, убийца, злодей,
Р. С.
Традиционно фэнтези - драки в тавернах имеют свойство перерастать из выяснения отношений тет-а-тет в общую драку случайных посетителей с другими случайными посетителями - эффект домино - попали не потому человеку, он решил отомстить тому кто по его представлениям виноват и понеслось.
Назначение драки в таверне для сюжета бывает два - простая разрядка напряженной ситуации - "по пьяни" обычно делает героя более "родным" для читателя, особенно если прописана сцена с забавными моментами. Если драка серьезна - она призвана показать крутость главного героя (ГГ) - находчивость, смекалку, силу, одаренность, изворотливость и т.п. Если драка серьезна важно передать ощущение хаоса, непредсказуемости происходящего вокруг ГГ. Потеря контроля за развитием ситуации должна быть прописана четко. Окружающие люди могут драться подручными средствами - прописывается урон ГГ от случайных ударов или как ему удалось "чудом" остаться живым и здоровым - при этом сквозное описание эмоций ГГ упрощает восприятие драки и обогащает образ героя. Здесь используется "Вид от первого лица" - ведь в книжной драке читатель следит за происходящим глазами самого героя или кого-то из его близкого окружения и мелочи вроде лиц, оружия, странностей и т.д., делают описание более правдоподобным. Мысли ГГ в процессе драки обрывочны, поскольку думать попросту некогда.